Indietro


Tradurre la privacy in Inglese


Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del decreto legislativo 196/2003.

Do il consenso ed autorizzo il trattamento dei miei dati personali, secondo quanto previsto dal Decreto Legislativo sulla privacy (196/03).

Esprimo il mio consenso al trattamento dei dati personali forniti, ai sensi della legge 675/96 sulla tutela della privacy.

Autorizzo il trattamento dei dati personali ai sensi del D. Lgs. 196/03.

Vi autorizzo all'utilizzo dei miei da tipersonali ai sensi del D. lgs. 196/0

Tradurre il CV in inglese

Si traduce con:

I authorise the use of my personal data in compliance with Legislative Decree 196/03.

I authorise the processing of my personal data.

I hereby authorize the use of my personal details solely for circulation within the company in relation to the Italian Legislative Decree n° 196/2003

I hereby authorize the use of my personal details solely for circulation within the company according to the Italian Legislative Decree n° 196/2003

I authorise the handling of my personal data pursuant to the Personal Data Protection Code – Legislative Decree n. 196/2003.

I authorise the processing of my personal information under D.Lgs. 196/03.

I authorise the processing of my personal data for personnel research and selection purposes under D.Lgs. n.196 of 30/06/2003.


Anche quando viene richiesto un c.v. in inglese è rilevante la cura dei dettagli.

È importante precisare che la frase sopra tradotta è necessaria per un’opportunità aperta sul territorio italiano.

Per visualizzare modelli di c.v. tradotti in inglese o richiedere la traduzione del proprio c.v. in lingua straniera, visitare la sezione della traduzione del c.v.






Cambiolavoro S.r.l. - Milano - Italia
P.IVA e Codice Fiscale: 13282090151

Per maggiori informazioni, contattare lo staff di Cambiolavoro.